Contact-Induced Lexical Effects in Medieval English

Dance, R., Durkin, P., Hough, C. and Pagan, H. 2023. Contact-Induced Lexical Effects in Medieval English. in: Sylvester, L.M. and Pons-Sanz, S.M. (ed.) Medieval English in a Multilingual Context: Current Methodologies and Approaches Palgrave Macmillan. pp. 95-121

Chapter titleContact-Induced Lexical Effects in Medieval English
AuthorsDance, R., Durkin, P., Hough, C. and Pagan, H.
EditorsSylvester, L.M. and Pons-Sanz, S.M.
Abstract

This overview chapter explores the roles of word studies in the investigation of multilingualism in medieval Britain. Drawing on a variety of research methods and resources, including insights from onomastics, etymology and lexicography, it introduces approaches to the collection, classification and analysis of lexical material. It surveys the complex evidence that word forms and meanings provide for contact, borrowing and diffusion in the medieval period, and discusses problems ranging from identification to periodisation and integration. The first of four main sections considers the evidence of place-names, and the challenges and opportunities that this palimpsest of historical languages offers for the investigation of medieval multilingualism. The second section turns to lexical borrowings, including the difficulties involved in identifying when material has been transferred between languages, focusing on the early Scandinavian influence on English. The third section considers the issues that arise from the documentary record, in particular the questions provoked by the use of dictionary dates of first attestation in historical work on English lexis, and what these dates actually represent. The final section continues the focus on lexicography, comparing how historical dictionaries have responded to multilingual texts (and especially the ‘borders’ between languages) in the light of the various issues raised in the preceding sections.

Book titleMedieval English in a Multilingual Context: Current Methodologies and Approaches
Page range95-121
Year2023
PublisherPalgrave Macmillan
Publication dates
Published14 Nov 2023
ISBN9783031309465
9783031309496
9783031309472
ISSN2946-4056
2946-4064
Digital Object Identifier (DOI)https://doi.org/10.1007/978-3-031-30947-2
Web address (URL)https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-031-30947-2

Related outputs

Multilingual glossing and translanguaging in John of Garland’s Dictionarius: The case of Bruges, Public Library, MS 536
Wallis, C., Seiler, A. and Pagan, H. 2024. Multilingual glossing and translanguaging in John of Garland’s Dictionarius: The case of Bruges, Public Library, MS 536. Lexis: Journal of English Lexicology. 3. https://doi.org/10.4000/12izg

Review: Les Proverbes del vilain (MS Oxford, Bodleian Library, Digby 86)
Pagan, H. 2024. Review: Les Proverbes del vilain (MS Oxford, Bodleian Library, Digby 86) . French Studies. 78 (2), p. 322. https://doi.org/10.1093/fs/knad253

Linguistic Layers in John of Garland's Dictionarius
Pagan, H., Seiler, A. and Wallis, C. 2023. Linguistic Layers in John of Garland's Dictionarius. Études Médiévales Anglaises: A French Journal of English Medieval Studies. 102, pp. 63-108.

Anglo-Norman Glossaries
Pagan, H. 2023. Anglo-Norman Glossaries. in: Seiler, A., Benati, C. and Pons-Sanz, S.M. (ed.) Medieval Glossaries from North-Western Europe: Tradition and Innovation Turnhout, Belgium Brepols. pp. 333-341

Multilingual Annotations in Ælfric’s Glossary in London, British Library, Cotton Faustina A. x: A commented edition
Pagan, H. and Seiler, A 2019. Multilingual Annotations in Ælfric’s Glossary in London, British Library, Cotton Faustina A. x: A commented edition. Early Middle English. 1 (2), pp. 13-64.

The Anglo-Norman Prose Chronicle of Early British Kings or the Abbreviated Prose Brut: Text and Translation
Pagan, H. and De Wilde, Geert 2016. The Anglo-Norman Prose Chronicle of Early British Kings or the Abbreviated Prose Brut: Text and Translation. in: Afanasyev, I., Dresvina, J. and Kooper, E. (ed.) The Medieval Chronicle X Brill. pp. 225-319

L’édition de texte et l’Anglo-Norman Dictionary
Pagan, H. and De Wilde, G. 2016. L’édition de texte et l’Anglo-Norman Dictionary. in: Dorr, S. and Greub, Y. (ed.) Quelle philologie pour quelle lexicographie?: Actes de la section 17 du XXVIIème Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes Heidelberg Universitatsverlag Winter. pp. 107-116

Trevet’s Les Cronicles: Manuscripts, Owners and Readers
Pagan, H. 2016. Trevet’s Les Cronicles: Manuscripts, Owners and Readers. in: Rajsic, J., Kooper, E. and Hoche, D. (ed.) The Prose Brut and Other Late Medieval Chronicles: Books have their Histories. Essays in Honour of Lister M. Matheson York York Medieval Press. pp. 149-164

When is a Brut no longer a Brut?
Pagan, H. 2015. When is a Brut no longer a Brut? in: Tétrel, H. and Veysseyre, G. (ed.) L’Historia regum Britannie et les ‘Bruts’ en Europe Classiques Garnier.

Permalink - https://westminsterresearch.westminster.ac.uk/item/w6y9x/contact-induced-lexical-effects-in-medieval-english


Share this

Usage statistics

54 total views
0 total downloads
These values cover views and downloads from WestminsterResearch and are for the period from September 2nd 2018, when this repository was created.