Abstract | Analysing Zuni Icosahedron and Drama Box’s collaboration, One Hundred Years of Solitude 10.0: Cultural Revolution (2011/12), this chapter draws from research on East Asian intercultural theatre and negotiations with Chen Kuan-hsing’s framework of “Asia as method.” The latter presupposes an “emotional” imaginary of the existence of “a pervasive structure of sentiment” across Asian societies, which enables collaboration and cooperation. While linguistic, economic and socio-political affinities between Hong Kong and Singapore—formerly British colonies with predominantly ethnic Chinese populations—may provide starting points for creative collaboration, my inquiry identifies gaps and discrepancies in the various understandings of the ethics and nature of collaborative theatre practice with respect to this production. At stake are issues of power and artistic autonomy in cultural exchanges between Sinophone societies. This chapter poses the following questions, arising from the city-to-city theatre collaborative process, and what they portend for issues of Sinophone intercultural flows, identity, and politics: what implications does Zuni’s dialectical method bear on collective and collaborative creative process? To what extent is the process dialectical? What is the ethics of collaboration in intercultural theatre and what are the challenges involved? What is the relationship between representing dialectics on stage and dialectics in the creative process? |
---|